您的位置: 旅游网 > 社会

巴西新生儿死亡率30年降低758

发布时间:2019-10-12 01:36:05

巴西新生儿死亡率30年降低75.8%

【巴西华人讯】过去30年,巴西的新生儿死亡率下降明显。根据巴西统计局IBGE本周公布的数据显示,2010年,每1000名活产新生儿死亡率中死亡数为16例,而1980年时,为69例。

巴西东北部地区的新生儿死亡率最高,同时也是近30年来新生儿死亡率下降最快的地区(每1000名新生儿死亡人数从97例下降到23例)。南部地区30年来新生儿死亡率一直都最低(每1000名新生婴儿死亡人数从46例下降到10例)。圣卡塔琳娜州的新生儿死亡率最低,为9.2%;阿拉戈斯州的新生儿死亡率最高,为30.2%。

数据表明巴西正接近世界卫生组织可接受的新生儿死亡率水平,即每1000名新生儿死亡人数为10例。

IBGE同时也公布了最新的人均预期寿命数据。1980年男性的平均寿命为59岁,2010年为70岁;女性的平均预期寿命从1980年的65岁增长到2010年的77岁。

Mortalidade

infantil no Brasil cai 75,8% em 30 anos

A taxa de

mortalidade infantil caiu significativamente nos últimos 30 anos no Brasil.

Segundo dados divulgados esta semana pelo IBGE, em 2010 ocorreram cerca de 16

óbitos por mil nascidos vivos, número que há em 1980 chegava a 69 bebês.

Entre as

regiões, o Nordeste manteve a maior taxa de mortalidade infantil, apesar de

também ter registrado a maior queda desde 1980 (de 97 para 23 mortos a cada mil

nascidos vivos). A região Sul, que já tinha a menor taxa em 1980 manteve a

posição em 2010 (de 46 para 10 mortes por mil). Entre os estados, a menor taxa

de mortalidade infantil foi registrada em Santa Catarina (9,2‰) e a maior, em

Alagoas (30,2‰).

Os números

mostram que o Brasil está se aproximando do nível considerado aceitável pela

Organização Mundial da Saúde (OMS), de 10 mil mortes para cada mil nascidos

vivos.

O IBGE

também divulgou as estatísticas atualizadas sobre expectativa de vida. Os

homens que em 1980 viviam até os 59 anos agora vivem em média até os 70. Entre

as mulheres, a idade saltou de 65 para 77.

微信小程序官网
如何开通微店铺
小程序怎么制作
猜你会喜欢的
猜你会喜欢的